新巴尔虎左旗| 上海| 尚义| 临湘| 剑川| 屯昌| 长治市| 鄂托克前旗| 腾冲| 二连浩特| 白碱滩| 明溪| 永泰| 长清| 濉溪| 台湾| 十堰| 南浔| 那坡| 南雄| 南昌市| 始兴| 宁蒗| 广昌| 达县| 大石桥| 阜新市| 南票| 丰台| 铜川| 沾益| 南浔| 邹城| 辉南| 泗阳| 安阳| 沈阳| 安达| 华亭| 门源| 务川| 梓潼| 林芝镇| 兴安| 恭城| 赣榆| 合川| 眉山| 龙岩| 平果| 廊坊| 临夏县| 山西| 临武| 户县| 白云矿| 安平| 石景山| 石泉| 桂平| 武宁| 喀喇沁旗| 富阳| 申扎| 横县| 邵武| 池州| 内乡| 谢家集| 涞水| 青白江| 崇左| 辽源| 南县| 绍兴县| 灌阳| 泾阳| 景谷| 灵丘| 荔浦| 进贤| 滑县| 峨眉山| 和硕| 苍山| 潍坊| 洛南| 古丈| 博白| 泰来| 惠民| 中山| 麻阳| 安仁| 灵璧| 修水| 汉中| 瑞金| 察哈尔右翼前旗| 鄂温克族自治旗| 恩施| 宽城| 萍乡| 沭阳| 孝感| 镇宁| 阿合奇| 广水| 霍州| 蓝田| 浑源| 黄陵| 恒山| 赤壁| 于田| 宣汉| 邳州| 科尔沁左翼中旗| 婺源| 绵竹| 长丰| 韶关| 富蕴| 五华| 红古| 鄢陵| 黄梅| 松溪| 敦煌| 信宜| 东西湖| 桑植| 新宾| 安丘| 当阳| 花溪| 南靖| 清镇| 上虞| 顺平| 邵阳县| 兴仁| 武汉| 上杭| 玛多| 琼中| 鄄城| 凤凰| 裕民| 上蔡| 呼玛| 宜都| 临夏县| 衡水| 鄢陵| 揭西| 雅安| 贵池| 孝感| 赣县| 莫力达瓦| 东方| 连山| 孙吴| 原阳| 富平| 景德镇| 双城| 唐海| 吴中| 五原| 泰兴| 鄯善| 蕲春| 辽阳县| 麦积| 蠡县| 德阳| 资溪| 霞浦| 南昌县| 陇南| 安平| 淇县| 当涂| 汝城| 东宁| 晴隆| 阿勒泰| 平江| 泽普| 鹤山| 南陵| 武冈| 安塞| 奉贤| 临沭| 那曲| 土默特右旗| 汉寿| 金华| 辽源| 江华| 行唐| 衡水| 富锦| 滨海| 武陟| 始兴| 麟游| 封丘| 息烽| 临安| 亳州| 泰和| 海沧| 周至| 临沂| 扬中| 呼伦贝尔| 志丹| 江陵| 上高| 阿拉善左旗| 突泉| 曾母暗沙| 沐川| 邵东| 涠洲岛| 苍梧| 崇信| 常州| 大同市| 湟源| 合阳| 宕昌| 巴楚| 寻乌| 随州| 明溪| 固始| 沂南| 上蔡| 侯马| 新乐| 辽源| 昭苏| 隆安| 禹州| 拉孜| 宜章| 赫章| 巧家| 沂水| 霍邱| 普陀| 永川| 宝兴| 都匀| 垫江| 甘南| 大方| 沧源| 安达|

西安调高商业房贷首付比例 家庭首套30%二套40%

2019-09-20 07:30 来源:新快报

  西安调高商业房贷首付比例 家庭首套30%二套40%

  一些东盟国家也试图拉拢部分域外国家,以增加平衡中国的分量或筹码。更可笑的是,针对夜店杀警案主嫌万少丞等黑帮加入国民党一事,“绿委”黄伟哲竟称这是国民党长期和大陆打交道的“后遗症”。

消息一出,国民党立刻被冠上“为选举,拉黑帮集体入党充‘人头党员’”的恶名,不过据了解,国民党文传会已于今天(8日)两度辟谣,称“国民党没有所谓人头党员的问题”。在南海问题上,对在南海问题上试图挑战中国的政策行为和分析评论,需要采取有效措施予以纠正,防止这种不正之风越刮越猛;对部分国家之间正常的交往互动,需要以平常心观察,以警惕心预防,但不必过分解读;对那些真心鼓励、支持并尊重中国与东盟国家通过和平方式处理南海问题的国家和媒体,可以采取欢迎的态度,甚至重视其对促进南海和平与繁荣而提出的建设性建议。

  据分析,调查结果与产业发展相关。因此这些地区不太会实行夏令时。

    据《联合报》报道,针对2016年7月的台湾海军“雄三导弹误射案”,台“监察院”昨天通过弹劾,包括“金江”号巡逻舰正副舰长林伯泽少校、林清吉上尉,以及一三一舰队长胡志政少将等九名军士官,移送“司法院”公务员惩戒委员会。遇到从乡下老家回来的同事,就会赞叹还是回农村过年好,有年味儿,城市里已与平日无异。

马克思主义深深铭刻进了共和国的历史。

    澳门基本法推广协会会长廖泽云在致辞时表示,全面落实“一国两制”方针,认真贯彻基本法的原则性规定,关系到澳门特区的繁荣稳定、长治久安,也关系到国家的核心利益;全面正确地理解基本法,提升全面的法制意识和基本法意识,是澳门保持可持续发展的基本因素。

    争分夺秒,抢救生命。2017年4月以后购买价值超过£40,000新车的车主还会被征收310英镑的新保费税,从今年开始支付,连续支付4年。

  ”  2017年,佳士得亚洲的客户基础持续扩大,同比增加39%,占全球成交总额的31%,佳士得香港拍卖总成交额达60亿港元。

    郑晓松表示,澳门回归祖国18年来,在中央政府全力支持下,在行政长官和特区政府带领下,社会各界齐心协力、团结奋斗,严格按照宪法和基本法办事,尊重和维护宪法和基本法确立的特别行政区宪制秩序,不断丰富完善基本法规定的各项制度。罗智强称要依管中闵案道德标准去北检告发。

  而在内地还有很多可以发展的空间,市场庞大,令富裕者想去创业。

  4、由劣质塑料制作的洞洞鞋,鞋体一般比较柔软,不能对双脚起到保护的作用。

    “所以,我们要向台当局把话说清楚、讲明白:要让台湾脱离下下签的命运,请从接受‘九二共识’开始。台湾雄狮总经理游国珍称,将规划“米其林美食”行程,入境团费将高出10%-20%。

  

  西安调高商业房贷首付比例 家庭首套30%二套40%

 
责编:
河南头条>正文

阎连科凭《炸裂志》三度入围布克国际奖

2019-09-20 16:59 | 国搜河南 | 手机看国搜 | 打印 | 收藏 |评论 | 扫描到手机
缩小 放大

核心提示:3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科第三次入围国际布克奖。

阎连科

3月15日,中国作家阎连科和译者卡洛斯·拉哈斯以作品《炸裂志》再次入围国际布克奖长名单。这也是阎连科继2013年的《受活》和2016年的《四书》之后,第三次入围国际布克奖。国际布克奖是英国极负盛名的文学奖布克奖的补充,主要面对国际作家,旨在评出全球范围内以英文出版的最好文学作品,奖金为5万英镑,由作者和译者平分。在《炸裂志》中,阎连科夸张而荒诞地概括了一个乡村在三十年间发展成为大都市的故事。

小说里市长孔明亮请一个叫“阎连科”的作家为炸裂市成功发展立志,结果带来一次事与愿违的写作。在小说开头,阎连科借用这部“地方志”引起官员和民众的不满,来“预言”了小说可能遇到的一些麻烦和争议。

“炸裂市领导、干部、机关、百姓、上上下下、知识分子与普通民众,几乎全部拒绝认同这部荒谬、怪诞之市志,从而掀起前所未有的地方抗史之大潮,也因此勒令阎连科永无故乡,再也不得回归他的生养之地炸裂市。”阎连科在小说里这样写道。

2016年10月,《炸裂志》已由Grove出版社先期推出美国版。今年3月2日,英国版也已由企鹅出版社推出。

《炸裂志》的结构和故事都令人“震惊”。它以地方志的形式,讲述了一个叫做“炸裂”的村庄在几十年间迅速膨胀为世界大都市乃至自治国家的故事。故事仅源于梦境:孔家四兄弟的父亲从监狱返家后,做了个梦,随即命令四兄弟在夜里走至巷口,寻找各自人生道路的标志(粉笔、猫或者印章),从而实现各自不同的(对应教育、人性和政治)的人生。书中,奇幻之事屡屡发生,女人纽扣自动打开,花草开败都在一瞬……在此前的采访中,阎连科也称:“虽然以前书里也有很多想象,但在这本书里,我的想象得到了从来未有的飞跃。”

《炸裂志》阎连科著上海文艺出版社2013年

《炸裂志》首先刊载于文学期刊《收获》2013年“长篇小说秋冬卷”,然后由上海文艺出版社出版单行本。《收获》版本中,“文革”时期,鸟粪滴在孔东德的白衬衣上,摊开后变成了“中国地图”,孔东德由此获罪入狱;上海文艺出版社单行本中删去了“中国”二字,使文本的直接效果略有转变。

Grove版本和Chatto &Windus版本

《炸裂志》的英文版《The Explosion Chronicles》于2016年4月由美国的Grove出版社出版,译者是杜克大学中国文学研究专业副教授罗鹏(Carlos Rojas),罗鹏曾翻译过阎连科的《受活》 和余华的《兄弟》。2017年3月《The Explosion Chronicles》又由企鹅旗下的Chatto &Windus出版公司出版。此前,阎连科曾在2013年和2016年入围国际布克奖。

除了阎连科,今年入围长名单的还有以色列作家阿摩司·奥兹和大卫·格罗斯曼、阿尔巴尼亚作家伊斯梅尔·卡达莱等。2017年国际布克奖短名单将于4月20日公布,6月14日会宣布最终的获奖最终结果。

相关链接

国际布克奖开启于2005年,为每两年举办一次的国际文学奖,主要是表彰世界各地使用英语创作的作家或者翻译文学作品的优秀人士。从2016年起,这个奖项和另一个独立报外国虚构作品奖(Independent Foreign Fiction Prize)合并。新的奖项名字沿用布克国际奖,新奖将每年评选一次,奖项将授予一部单一的翻译作品,而不是作者的所有作品。获奖作品的五万英镑奖金也将由该书的作者和翻译者平分。在已经获得国际布克奖的作家中,可以看到伊斯梅尔·卡达莱(2005)、爱丽丝·门罗(2009)、莉迪亚·戴维斯(2013)的身影。

附:2017年国际布克奖长名单(来自公号:文化有腔调)

(法国)马蒂亚斯·埃纳尔(Mathias Enard):《指南针》(Compass);译者:Wioletta Greg;出版社:Fitzcarraldo Editions

(波兰)薇奥莱塔·格雷格(Wioletta Greg):《吞下水银》(Swallowing Mercury);译者:Eliza Marciniak;出版社:Portobello Books

(以色列)大卫·格罗斯曼:《一匹马走进酒吧》(A Horse Walks Into a Bar);译者:Jessica Cohen; 出版社:Jonathan Cape

(比利时)斯蒂芬·赫特曼斯(Stefan Hertmans):《战争与松脂》(War and Turpentine);译者:David McKay;出版社:Harvill Secker

(挪威)罗伊·雅各布森(Roy Jacobsen):《看不见的事物》(The Unseen);译者:Don Bartlett, Don Shaw;出版社:Maclehose

(阿尔巴尼亚)伊斯梅尔·卡达莱:《叛徒的天地》(The Traitor’s Niche) ;译者:John Hodgson;出版社:Harvill Secker

(冰岛)约恩·卡尔曼·斯蒂芬森(Jon Kalman Stefansson):《鱼没有脚》(Fish Have No Feet);译者:Phil Roughton;出版社:Maclehose

(中国)阎连科:《炸裂志》(The Explosion Chronicles); 译者:Carlos Rojas; 出版社:Chatto &Windus

(法国)阿兰·马巴库(Alain Mabanckou):《黑色的摩西》(Black Moses );译者:Helen Stevenson;出版社:Serpent's Tail

(德国)克列门斯·迈耶(Clemens Meyer):《砖与瓦》(Bricks and Mortar); 译者:Katy Derbyshire;出版社:Fitzcarraldo Editions

(丹麦)多尔特·诺斯(Dorthe Nors): 《镜子,肩膀,信号》(Mirror, Shoulder, Signal ); 译者:Misha Hoekstra;出版社:Pushkin Press

(以色列)阿摩西·奥兹(Amos Oz):《犹大》(Judas);译者:Nicholas de Lange;出版社:Chatto &Windus

(阿根廷)萨曼塔·施维柏林(Samanta Schweblin) :《炙热梦魇》(Fever Dream) ;译者:Megan McDowell;出版社:Oneworld

我要评论已有条评论,共人参与

最热评论

刷新

    更多阅读

    点击加载更多

    今日TOP10

    网友还在搜

    热点推荐

    扫码关注中国搜索官方微信
    扫码关注中国搜索官方微信
    库科西鲁格乡 延庆公路局 大关南苑 建新林场 秦灶
    下曲村 八五二农场 关店 六弓乡 石狮七中